1. <track id="egjng"></track>
        <track id="egjng"><delect id="egjng"></delect></track><track id="egjng"></track>
        <track id="egjng"><delect id="egjng"></delect></track>

              <tr id="egjng"><code id="egjng"></code></tr>

              1. <tr id="egjng"></tr>

                江南逢李龜年(杜甫)

                網址:www.yourgardenspirit.com 時間:2012-11-02 整理:古詩文網
                杜甫的江南逢李龜年原文及翻譯


                岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
                正是江南好風景,落花時節又逢君。

                注釋
                  李龜年:唐代著名的音樂家,受唐玄宗賞識,后流落江南。

                  岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好學愛才著稱,雅善音律。

                  尋常:經常。

                  崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄宗時,曾任殿中監,出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當時一家大姓,以此表明李龜年原來受賞識。

                  江南:這里指今湖南省一帶。

                  落花時節:暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會的凋弊喪亂都在其中。

                  君:指李龜年。

                譯文
                  當年在岐王宅里,常常見到你的演出, 

                  在崔九堂前,也曾多次聽到你的演唱,欣賞到你的藝術。

                  眼下正是江南暮春的落花時節,

                  沒有想到能在這時巧遇你這位老相識。

                中心
                  是感傷世態炎涼的。李龜年是唐玄宗初年的著名歌手,常在貴族豪門歌唱。杜甫少年時才華卓著,常出入于岐王李隆范和中書監崔滌的門庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術。詩的開首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩人對開元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個開元時期(注:開元時期為713年——741年)的時代滄桑,人生巨變。語極平淡,內涵卻無限豐滿。[4]


                來源欄目: http://www.yourgardenspirit.com/gushi/qiyan/
                本文鏈接: http://www.yourgardenspirit.com/gushi/qiyan/428.html
                轉載分享本站內容,請保留文章來源信息和原文鏈接!

                喜歡此文的還喜歡。。

                相關閱讀
                难受 湿的 都是水 电动棒
                    1. <track id="egjng"></track>
                      <track id="egjng"><delect id="egjng"></delect></track><track id="egjng"></track>
                      <track id="egjng"><delect id="egjng"></delect></track>

                            <tr id="egjng"><code id="egjng"></code></tr>

                            1. <tr id="egjng"></tr>